Примеры употребления "sans tache" во французском

<>
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Ce tissu se tache facilement. This fabric stains easily.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Il se pensait comme une tache de poussière dans un univers immensément vaste. He thought of himself as a speck of dust in an immensely vast universe.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce. On his shirt there was a sauce stain.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Et quand des innocents en Bosnie et au Darfour sont massacrés, c'est une tache sur notre conscience collective. And when innocents in Bosnia and Darfur are slaughtered, that is a stain on our collective conscience.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Il fut difficile de venir à bout de la tache de café. It was difficult to remove the coffee stain.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
On a fait une tache sur ma facture. Someone stained my invoice.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Je peux voir la plus petite tache. I can see the tiniest spot.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Le garçon a une tache de peinture sur sa chemise. The boy has a paint spot on his shirt.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Il fut difficile d'avoir la tache de café. It was difficult to remove the coffee stain.
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Je n'ai pas pu ravoir la tache. I couldn't scrub the stain out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!