Примеры употребления "sans faute" во французском

<>
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas. There is no such thing as a naïve fox, nor a man without faults.
Écrivez-moi sans faute, s'il vous plaît. Please write to me without fail.
Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement. I will definitely attend your funeral.
Verrouillez la porte sans faute. Lock the door without fail.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. He said he would give us his decision for sure by Friday.
J'assisterai sans faute à ton enterrement. I will definitely attend your funeral.
Vous devez avoir rendu votre devoir d'ici jeudi sans faute. You must hand in your homework by Thursday without fail.
Je viendrai demain sans faute. I will come tomorrow without fail.
Je viendrai sans faute demain matin. I'll come without fail tomorrow morning.
J'y serais à deux heures sans faute. I'll be there at two o'clock without fail.
Apportez-moi ce livre-là la prochaine fois sans faute. Next time bring me that book without fail!
Sa composition est sans aucune faute. His composition is free from mistakes.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Il a essayé de rejeter la faute sur moi. He tried to put the blame on me.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Évidemment, c'est de sa faute. Obviously, he is to blame.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!