Примеры употребления "s'enfuirent" во французском

<>
Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent. As soon as the door opened, they ran away.
Les bandits s'enfuirent au son de la sirène. The bandits ran away when they heard the police siren.
Pourquoi s'est-il enfui ? Why did he run away?
Il s'enfuit avec une autre femme. He ran off with another woman.
Ils tentèrent de s'enfuir. They attempted to escape.
Les deux amoureux qui se sont enfuis ont été crucifiés. The two lovers who eloped were crucified.
Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme. The thief made off with the woman's handbag.
Il s'enfuit avec le diamant. He ran away with the diamond.
Il s'est enfui avec une autre femme. He ran off with another woman.
Ils cherchaient à s'enfuir. They tried to escape.
Nous n'avons pas vu trace de lui depuis qu'il s'est enfui avec sa petite amie. We haven't seen hide nor hair of him since he eloped with his girlfriend.
Il s'est enfui avec l'argent. He ran away with the money.
Il s'enfuit dès qu'il vit le policier. He ran at the sight of the policeman.
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir. He made for the door and tried to escape.
As-tu vu quelqu'un s'enfuir ? Did you see anyone run away?
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes. In short, he's run off without paying off his debt.
Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici. He admitted his eagerness to escape from here.
Je me suis enfui du camp d'entraînement. I ran away from the training camp.
Shepherd a essayé de s'enfuir et a été abattu. Shepherd tried to run and was shot.
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver. A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!