Примеры употребления "s'enfuient" во французском с переводом "run"

<>
Il s'enfuit avec une autre femme. He ran off with another woman.
Il s'est enfui avec une autre femme. He ran off with another woman.
Il s'enfuit dès qu'il vit le policier. He ran at the sight of the policeman.
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes. In short, he's run off without paying off his debt.
Shepherd a essayé de s'enfuir et a été abattu. Shepherd tried to run and was shot.
L'homme qui s'enfuit peut se battre à nouveau. The man who runs may fight again.
Il s'est enfui avec la femme de son meilleur ami et on a plus entendu parler de lui depuis. He ran off with his best friend's wife and hasn't been heard from since.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!