Примеры употребления "s'abriter sous un arbre" во французском

<>
Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé. I stood under a tree to avoid getting wet.
Elle était assise sous un arbre. She was sitting under a tree.
Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre. My father and mother were sitting under a tree.
Une personne âgée se reposait sous un arbre. An elderly person was resting under a tree.
J'ai dû m'abriter de la pluie sous un arbre. I had to take shelter under a tree.
J'ai abattu un arbre. I chopped a tree down.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
On devrait juger un arbre d'après ses fruits. You should judge a tree by its fruits.
Elle a vécu sous un nom d'emprunt au long des cinq dernières années. She's been living for the last five years under an assumed name.
Il attacha le chien à un arbre. He tied the dog to a tree.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Mon père était un arbre. My father was a tree.
Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom. I always found weird to participate in a community under a pseudonym and sign messages with another name.
Un arbre tombé obstruait la rue. A fallen tree obstructed the road.
Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue. He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.
Il a coupé un arbre dans le jardin. He cut down a tree in his garden.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ? If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
J'attachai mon chien à un arbre dans le jardin. I tied my dog to a tree in the garden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!