Примеры употребления "s'étaient" во французском

<>
Переводы: все2009 be1692 have317
Les membres du syndicat s'étaient rebellés. The union members were up in arms.
Ils s'étaient entraidés une fois. They had once helped each other.
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Ils s'étaient entraidés à une occasion. They had once helped each other.
Ses négociateurs s'étaient soustraits à ses ordres. His negotiators had disobeyed his orders.
Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi. I felt like seven suns have risen inside of me.
Les muscles de ses jambes s'étaient atrophiés durant les sept mois qu'il était cloué au lit. The muscles in his legs had atrophied during the seven months he was bedridden.
Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer. If I hadn't seen the way they kissed, I'd have thought they couldn't stand each other.
Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur. By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor.
Mince, je me suis trompé. Damn, I was wrong.
je me suis bien amusée I've had a good time
Ça s'est révélé vrai. It turned out to be true.
Je me suis déjà changé. I have already changed my clothes.
ça s'est bien passé it was ok
Je me suis beaucoup amusé. I have enjoyed myself very much.
Beaucoup se sont fait massacrer. Many were slain.
L'horloge s'est arrêtée. The clock has stopped.
Elles se sont mariées jeunes. They married when they were young.
Ce rêve s'est réalisé. The dream has become a reality.
Ils se sont mariés jeunes. They married when they were young.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!