Примеры употребления "rugine coupée concave" во французском

<>
Comme une poule dont la tête est coupée. Like a chook with its head cut off.
L’électricité est coupée pour le moment. The electricity is off at the moment.
Ma connexion Internet a été coupée. My internet connection was cut off.
L'eau a été coupée. The water has been cut off.
Ma liaison Internet a été coupée. My internet connection was cut off.
Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux. Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half.
L'herbe a besoin d'être coupée. The grass needs cutting.
L'électricité a été coupée. The power went out.
Ma liaison Internet fut coupée. My internet connection was cut off.
La pomme fut coupée en deux par elle avec un couteau. The apple was cut in two by her with a knife.
Comme une gonzesse dont la tête est coupée. Like a chook with its head cut off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!