Примеры употребления "rubrique des petites annonces" во французском

<>
Savez-vous où je pourrais trouver des petites bottes de cowboy ? Do you know where I might find small cowboy boots?
Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme. Cutting corners will save you money in the short-run but cost you customers in the long-run.
Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager. When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us.
Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes. If you take care of the small things, the big things will take care of themselves.
Ils roulèrent d'abord dans des rues bordées de petites maisons grises. At first they drove through streets of small, gray houses.
Les deux petites filles portent des costumes blancs. Both girls wear white suits.
Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
De petites lumières clignotaient dans le lointain. Little lights were blinking on and off in the distance.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier. I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Le vrai goût de la vie, on ne le trouve pas dans les grandes choses, mais dans les petites. The real taste of life is not found in great things, but in small ones.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Les petites fermes familiales disparaissaient. Small family farms were disappearing.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Vous n'êtes pas aussi petites que moi. You aren't as short as I am.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!