Примеры употребления "retourner" во французском

<>
Переводы: все82 go back31 return28 turn11 get back2 другие переводы10
Je dois retourner au bureau. I have to go back to the office.
Retourner chez moi ? Je préfère rester ici ! Return home?! I prefer to stay here!
On ne peut plus retourner en arrière maintenant. There's no turning back now.
Je ne peux retourner avec eux. I can't go back with them.
Dites-moi quand vous allez retourner chez vous. Let me know when you'll return home.
La vie même est la tombe dans laquelle je suis en train de me retourner. Life itself is the tomb where I'm turning over.
Je voulais retourner à votre village. I wanted to go back to your village.
Que devons-nous faire pour retourner à notre époque ? In order to return to our era, what should we do?
Je ne veux pas y retourner. I don't want to go back there.
Je dois retourner ce livre à la bibliothèque aujourd'hui. I have to return this book to the library today.
Je voulais retourner dans ton village. I wanted to go back to your village.
N'oublie pas de retourner le livre à la bibliothèque. Don't forget to return the book to the library.
Il me faut retourner au bureau. I have to go back to the office.
Il était impatient de retourner à l'école en septembre. He was eager to return to school in September.
Pensez-vous que je sois trop vieux pour retourner à l'école ? Do you think I'm too old to go back to school?
Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale. They wanted to win the war quickly and return to normal life.
Penses-tu que je sois trop vieux pour retourner à l'école ? Do you think I'm too old to go back to school?
J'avais étudié la musique à Boston avant de retourner au Japon. I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
Je pense qu'il est temps pour moi de retourner au travail. I think it's time for me to go back to work.
Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert. For a refund, you must return the item unopened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!