Примеры употребления "retour du bras" во французском

<>
Le policier se saisit du bras du voleur. The policeman grabbed the robber's arm.
J'attends avec impatience le retour du printemps. I'm looking forward to the return of spring.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Je vous montrerai les alentours au retour. I will show you around in return.
Lâchez-moi le bras. Let go of my arm.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
Je vous appellerai dès mon retour à la maison. I will give you a call as soon as I get home.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
À son retour il trouva sa fille endormie. On his return he found her daughter asleep.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
Si tu me mords, je te mordrai en retour. If you bite me, I'll bite back.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
J'ai acheté un billet de retour. I bought a return ticket.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Bob sera de retour à 6 heures. Bob will be home at six.
Étendez vos bras. Stretch your arms straight.
Sur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour. There is no returning on the road of life.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!