Примеры употребления "retirer bénéfice" во французском

<>
On lui a accordé le bénéfice du doute. He was given the benefit of the doubt.
Ils furent forcés de se retirer. They were forced to withdraw.
Il a mis toute sa richesse au bénéfice des pauvres. He used all his wealth for the benefit of the poor.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Donne-lui le bénéfice du doute. Give him the benefit of the doubt.
Un magasin décida de retirer le CD controversé de ses étagères. One store decided to pull the controversial CD from its shelves.
Une partie des recettes ira au bénéfice des enfants handicapés. A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities.
Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent. Many people use ATMs to withdraw money.
Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice. At best we can only hope for a small profit.
Veuillez retirer vos chaussettes. Take off your socks, please.
L'état peut vous retirer vos enfants s'ils estiment que vous êtes une mère indigne. The state can take your children away if they deem you an unfit mother.
Je dois retirer un peu de liquide à la banque. I have to withdraw some cash from the bank.
Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison. Please remove your shoes before entering the house.
Je dois aller retirer de l'argent. I have to take some money out of the bank.
S'il te plait aide-moi à retirer ce couvercle. Please help me take this lid off.
J'allai à la banque pour retirer de l'argent. I went to the bank to take out money.
Vous ne pouvez pas retirer ce que vous avez dit. You cannot take back what you have said.
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser. Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
On ne devrait pas retirer son chapeau à un fou. One shouldn't take the hat away from a fool.
Tu ne peux pas retirer ce que tu as dit. You cannot take back what you have said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!