Примеры употребления "rester en vie" во французском

<>
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ? Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
Il semble qu'il est encore en vie. It seems he's still alive.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme. The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. A living dog is better than a dead lion.
Un athlète doit rester en forme. An athlete must keep in good condition.
Après cet automne, elle a de la chance d'être en vie. After that fall she's lucky to be alive.
Elle lui a prodigué des conseils pour rester en bonne santé. She advised him on how to stay healthy.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie. If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.
Je fais de l'exercice parce que je veux rester en santé. I exercise because I want to stay healthy.
Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie. I went on vacation, and my plants are still alive.
Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie. Please hold the line a moment.
J'ai tout essayé pour le maintenir en vie. I tried everything to keep him alive.
Combien de temps est-ce que vous allez rester en France ? How much time are you going to stay in France?
Je sais que tu es contrarié que ta voiture soit bonne pour la casse, mais tu n'as pas été blessé et tu devrais être heureux d'être en vie. I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
Elle lui prodigua des conseils pour rester en bonne santé. She advised him on how to stay healthy.
Tu es toujours en vie, Sysko ? Are you still alive, Sysko?
J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables. I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie. After that fall she's lucky to be alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!