Примеры употребления "resté" во французском с переводом "remain"

<>
Le garçon est resté silencieux. The boy remained silent.
Il est resté fidèle à ses principes. He remained steadfast to his principles.
Il est resté célibataire toute sa vie. He remained single all his life.
Tom est resté célibataire toute sa vie. Tom remained unmarried all his life.
Il est resté muet au cours de cette discussion. He remained dumb during this discussion.
Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux. Not knowing what to say, I remained silent.
Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours. He remained single till the end of his day.
Il ne savait pas quoi dire, alors il est resté silencieux. He didn't know what to say, so he remained silent.
Comme il ne savait pas quoi dire, il est resté silencieux. Since he didn't know what to say, he remained silent
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Restez assises, je vous prie. Remain seated please.
Restez assis, je vous prie. Remain seated please.
Restez assise, je vous prie. Remain seated please.
Seuls sept sénateurs restèrent indécis. Only seven Senators remained undecided.
Ils sont tous restés silencieux. All of them remained silent.
Il reste loyal à ses principes. He remains loyal to his principles.
Il reste encore beaucoup à faire. Much still remains to be done.
Il resta célibataire toute sa vie. He remained single all his life.
Il resta muet comme une pierre. He remained silent like a stone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!