Примеры употребления "représentation en tableau" во французском

<>
Un jour je peindrai un grand tableau. Some day I'll paint a great picture.
La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine. The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
On voit un château à l'arrière-plan du tableau. There is a castle in the background of the picture.
Je suis satisfait de sa représentation. I'm pleased with his performance.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
La représentation était presque terminée. The performance was almost over.
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Je suis satisfaite de sa représentation. I'm pleased with his performance.
Veuillez regarder le tableau, tous. Look at the blackboard, everyone.
Les festivités culminèrent dans une représentation spectaculaire de feux d'artifice. The celebrations culminated in a spectacular fireworks display.
Il dirigea son attention vers le tableau. He turned his attention to the picture.
Il proposa d'aller avec lui au théâtre, mais il n'y avait aucune représentation ce soir-là. He offered to go to the theater with me, but there weren't any perfomances on that night.
Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique. For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer. A musician friend of mine gave an impromptu performance of a piece he had just finished composing.
Regarde ce tableau. Look at this picture.
Je suis satisfaite de leur représentation. I'm pleased with their performance.
J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre. I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
Je suis satisfait de leur représentation. I'm pleased with their performance.
Il a peint le tableau qui est au mur. He painted the picture which is on the wall.
On offrit à l'actrice un bouquet de fleurs après la représentation. The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!