Примеры употребления "rentrèrent" во французском

<>
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne. I have just returned from Britain.
Je viens seulement de rentrer. I've only just come back.
Père rentre du bureau à six heures. Father got back from the office at six.
Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna. I had hardly got into the bath when the phone rang.
Je suis rentré dans l'armée. I went into the army.
Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve. I'll take in the washing before it rains.
Il vient de rentrer de l'étranger. He just returned from abroad.
Il vient juste de rentrer. He has just come back.
Papa rentre rarement à la maison avant minuit. Dad rarely gets back home before midnight.
Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard. I can't believe that you actually got into Harvard.
Cette boîte est si grande qu'elle ne rentre pas dans mon sac. This box is so large that it cannot go into my bag.
Je rentrerai le linge avant qu'il ne pleuve. I'll take in the washing before it rains.
Les soldats commencèrent à rentrer chez eux. The soldiers began returning home.
Il est rentré de Chine. He came back from China.
Quand je suis rentré, ma voiture a disparu. When I got back, I found my car missing.
L'incendie était tel que les pompiers n'ont pas pu rentrer à l'intérieur de la maison. The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Je suis rentré chez moi en train. I returned home by train.
Hier il est rentré tard. Yesterday he came back late.
Mike est rentré de la bibliothèque à cinq heures. Mike got back from the library at five.
La porte était verrouillée donc je n'ai pas pu rentrer dans la pièce par quelque moyen que ce soit. The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!