Примеры употребления "remises" во французском

<>
Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles. This offer is not subject to the usual discounts.
Je me suis remis de ma maladie. I recovered from my illness.
Remettons à la semaine prochaine. Let's postpone until next week.
M'accorderez-vous une remise ? Would you give me a discount?
Je lui ai remis mon adresse. I gave him my address.
Veuillez remettre les papiers requis. Please hand in the necessary papers.
Le prisonnier a été remis en liberté hier. The prisoner was set at liberty yesterday.
L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis. The above-mentioned mail item has been duly delivered.
Elle lui a remis le trophée. She presented him with the trophy.
J'ai remis le livre sur son étagère. I returned the book to its shelf.
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
Le patient se remet de sa maladie. The patient is recovering from his illness.
Nous devrions probablement remettre la compétition. We should probably postpone the competition.
M'accorderas-tu une remise ? Would you give me a discount?
Elle lui remit tout l'argent dont elle disposait. She gave him all the money that she had.
Remets une bibliographie de tes sources. Hand in a bibliography of your sources.
Tu dois remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes. You need to set the record straight once and for all.
Elle se remit de sa longue maladie. She recovered from her long illness.
La partie fut remise au dimanche suivant. The game was postponed until next Sunday.
Pourriez-vous me faire une remise ? Could you give me a discount?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!