Примеры употребления "remis" во французском

<>
Vous êtes-vous déjà remis de votre rhume ? Have you got over your cold yet?
T'es-tu déjà remis de ton rhume ? Have you got over your cold yet?
Vous serez tout à fait remis dans quelques jours. You will be all right again in a couple of days.
Je suis heureux d'apprendre que vous êtes remis. I am glad to hear that you have got well.
Tu seras tout à fait remis dans quelques jours. You will be all right again in a couple of days.
Le fidèle cœur ne doit jamais être remis en question. A true heart should never be doubted.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Je ne me suis pas encore remis de mon mauvais rhume. I haven't gotten over my bad cold yet.
Pourquoi avez-vous remis l'impression de mon livre à plus tard ? Why did you put off the printing of my book?
Quelques braves passagers ont attrapé le pickpocket et l'ont remis aux policiers. Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
Il ne s'est pas encore remis de la mort de sa femme. He hasn't got over the death of his wife yet.
Il n'a jamais remis quoi que de soit qu'il avait à faire. He never puts off anything he has to do.
Bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après. Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!