Примеры употребления "relevé de compte de liquidation" во французском

<>
Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite. I'm not accountable to you for my conduct.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
Voici mon numéro de compte. Here's my account number.
Tom a tenu compte de mon avertissement. Tom was mindful of my warning.
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie. We kept track of all our expenses while we were in Australia.
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte. It is your constant efforts that count most in the end.
Compte de un à dix. Count from one to ten.
Je n’ai pas de compte sur ces forums. I do not have an account in these forums.
Ce n'est qu'après avoir quitté l'école que je me rendis compte de l'importance des études. It was not until I left school that I realized the importance of study.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
Il mit son échec sur le compte de la déveine. He attributed his failure to bad luck.
Le tableau était un Turner en fin de compte. The painting turned out to be a Turner.
Tiens compte de son conseil ! Take heed of her advice.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Everyone must learn on their own in the end.
Je rendis compte de l'échec. I accounted for the failure.
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance. The more we learn, the better we realize our ignorance.
En fin de compte, mon plan a été retenu. My plan was eventually adopted.
Ce n'est que lorsque notre santé nous quitte que nous nous rendons compte de sa valeur. It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!