Примеры употребления "regardons" во французском

<>
Переводы: все539 look281 watch249 gaze4 eye3 concern1 другие переводы1
D'abord regardons cette célèbre photo. First of all, let's look at this famous picture.
Nous regardons la télévision tous les soirs. We watch television every evening.
Notre maison brûle et nous regardons ailleurs. Our house is burning and we look elsewhere.
Lorsque nous regardons un film, jouons à un jeu vidéo ou lisons un livre, nous développons un attachement émotionnel avec certains personnages et devenons progressivement comme eux. When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.
Il me regarda et aboya. He looked at me and barked.
Il regarda les garçons nager. He watched the boys swimming.
La nuit, elle regardait la lune. At night, she gazed at the moon.
Je ne peux cesser de la regarder. I can't take my eyes off her.
Ça ne me regarde pas. This doesn't concern me.
Elle le regarda avec colère. She looked at him angrily.
La famille regarde un film. The family is watching a movie together.
Connais-tu l'homme qui te regarde  ? Do you know the man gazing at you?
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Il me regarda avec surprise. He looked at me in surprise.
Tom regarde toujours la télévision. Tom is always watching television.
Elle m'a regardé fixement pendant longtemps. She gazed at me for a long time.
La nature et les livres appartiennent aux yeux de celui qui les regarde. Nature and books belong to the eyes that see them.
Il regarda attentivement les papiers. He had a good look at the papers.
Le monde entier nous regarde. The whole world is watching.
Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts. The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!