Примеры употребления "regardé" во французском с переводом "look"

<>
Il a regardé sa montre. He looked at his watch.
J'ai regardé par la fenêtre. I looked out the window.
Elle l'a regardé avec colère. She looked at him angrily.
J'ai regardé autour de moi. I looked around me.
Papa a regardé maman l'air ébloui. Dad looked at Mom shyly.
Je l'ai regardé dans les yeux. I looked him in the eyes.
Elle l'a regardé, le visage souriant. She looked at him with a smile on her face.
Il n’a jamais regardé en arrière. He never looked back.
Nous avons tous regardé par la fenêtre. All of us looked through the window.
Elle l'a regardé droit dans les yeux. She looked him right in the eye.
Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ? Why didn't you look at the picture?
Nous avons regardé mais n'avons rien vu. We looked, but saw nothing.
J'ai ouvert la boîte et regardé dedans. I opened the box and looked inside.
Il m'a regardé droit dans les yeux. He looked me in the face.
J'ai regardé mais je n'ai rien vu. I looked but saw nothing.
Ne s'est-il pas regardé dans un miroir ? Hasn't he looked at himself in a mirror?
J'ai regardé autour mais n'ai vu personne. I looked around, but saw nobody.
J'ai regardé dans mon placard pour quelque chose à me mettre. I looked in my closet for something to wear.
On a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu. We looked out the window but saw nothing.
Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu. We looked out the window but saw nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!