Примеры употребления "refuser" во французском с переводом "refuse"

<>
Tu dois refuser de boire cette drogue. You must refuse to drink this drug.
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste. You should have refused such an unfair proposal.
Tu as eu tort de refuser son aide. You were wrong to refuse his help.
Je ne vois pas comment je peux refuser. I don't see how I can refuse.
Refuser l'iniquité linguistique, ce n'est pas être paranoïaque. Refusing linguistic injustice doesn't make you a paranoid schizophrenic.
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser. I don't know whether to accept or refuse.
C'était idiot de sa part de refuser sa proposition. It was silly of him to refuse her offer.
Je vais vous faire une proposition que vous ne pouvez pas refuser. I'm going to make you an offer that you can't refuse.
Je vais te faire une proposition que tu ne peux pas refuser. I'm going to make you an offer that you can't refuse.
On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Elle pourrait bien refuser de te parler car elle est de très mauvaise humeur. She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Quand Sony est revenu avec une proposition de 2 milliards, CBS n'a pas pu refuser. When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport. Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Je refuse de te parler ! I refuse to talk to you!
Le commandant refusa de négocier. The commander refused to negotiate.
Le Congrès refusa d'agir. Congress refused to act.
Tom refusa de se calmer. Tom refused to settle down.
Elle a refusé le poste. She refused to accept the post.
Elle a refusé sa proposition. She refused his proposal.
Elle refuse d'en dire davantage. She refuses to say more about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!