Примеры употребления "redressement économique lié aux exportations" во французском

<>
Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société. My future is closely bound up with the finances of my firm.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations. Most big Japanese companies depend on exports.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger. I made friends with a student from abroad.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire. Italy is having the worst economical crisis in its history.
En janvier les exportations ont totalisé 10 milliards de dollars, un record pour le mois. Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Je ne lui suis pas lié. I am not acquainted with him.
Il a beaucoup de connaissance économique. He has much economic knowledge.
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier. Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Je ne veux pas être lié à une seule société. I don't want to be tied to one company.
Tom croit toujours à l'effet de ruissellement économique. Tom still believes in trickle-down economics.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Je ne veux pas être lié à une entreprise. I don't want to be tied to one company.
Tom croit toujours à l'effet de retombée économique. Tom still believes in trickle-down economics.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Son échec semble être lié à son caractère. His failure seems to have something to do with his character.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!