Примеры употребления "reconnu" во французском

<>
Elle l'a immédiatement reconnu. She recognized him immediately.
Avez-vous reconnu sa lettre ? Did you acknowledge his letter?
Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici. He admitted his eagerness to escape from here.
Comme je l'avais déjà vu, je l'ai tout de suite reconnu. Having seen him before, I knew him at once.
Le monde ne l'a pas reconnu. The world did not recognize him.
Il a reconnu ses fautes. He acknowledged his faults.
Un oiseau est reconnu à son chant, et un homme à ce qu'il dit. A bird is known by its song and a man by his way of talking.
Tout le monde a reconnu son talent. Everyone recognized his skill.
Elle a reconnu avoir commis une erreur. She acknowledged having made a mistake.
As-tu reconnu ton vieux camarade de classe ? Did you recognize your old classmate?
Avez-vous reconnu votre vieux camarade de classe ? Did you recognize your old classmate?
Je ne l'ai pas reconnu au début. I didn't recognize him at first.
Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil. I recognized him at first glance.
Je ne l'ai pas reconnu tout de suite dans le train. I didn't recognize him at first on the train.
J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu. I recognized the actor the minute I saw him.
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Elle ne sembla pas me reconnaître. She didn't appear to recognize me.
Tu devrais reconnaître ton échec. You should acknowledge your failure.
Peu de gens reconnaissent leurs fautes. Few people will admit their faults.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!