Примеры употребления "rarement" во французском с переводом "rarely"

<>
J'écoute rarement la radio. Rarely do I listen to the radio.
Je vais rarement au cinéma. I rarely go to the movies.
Mes enfants vont rarement dehors. My children rarely go outside.
Ces phénomènes se produisent rarement. These phenomena occur but rarely.
Les mariages à Hollywood tiennent rarement. Hollywood marriages rarely last.
Il est rarement de bonne humeur. He is rarely in a good mood.
À Pâques il fait rarement beau temps. It's rarely nice weather at Easter.
Il reste rarement chez lui le dimanche. He rarely stays home on Sunday.
Mes enfants vont rarement à l'extérieur. My children rarely go outside.
J'ai rarement vu un danseur aussi gracieux. Rarely have I met such a graceful dancer.
Papa rentre rarement à la maison avant minuit. Dad rarely gets back home before midnight.
Elle parlait rarement à qui que ce soit. She rarely talked to anybody.
La vérité est rarement pure, et jamais simple. The truth is rarely pure and never simple.
Elle est rarement en retard à un rendez-vous. She is rarely late for appointments.
Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train. Englishmen rarely talk to strangers in the train.
Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui. Rarely have I met such a graceful dancer.
Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement. Although she lives nearby, I rarely see her.
C'était un évènement qui n'arrivait que très rarement. It was an event that occurred only rarely.
Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma. She rarely goes, if ever, alone to the movie theater.
Quand je partais en voyage, je me sentais rarement seul. When I started traveling, I rarely felt lonely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!