Примеры употребления "rappelait" во французском с переводом "remind"

<>
Le fait d'être heureuse lui rappelait ce qu'elle avait perdu. Being happy always reminded her of her loss.
Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite. All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Tu me rappeles quelqu'un. You remind me of someone.
Vous me rappelez votre mère. You remind me of your mother.
Vous me rappelez ma mère. You remind me of my mother.
Que vous rappelle ce chapeau ? What does this hat remind you of?
Elle lui rappelle sa mère. She reminds him of his mother.
Ça me rappelle mon enfance. It reminds me of my childhood.
Ça me rappelle mon père. That reminds me of my father.
Tu me rappelles ta mère. You remind me of your mother.
Ce parc me rappelle mon enfance. This park reminds me of my childhood.
Cette chanson me rappelle chez moi. That song reminds me of my home.
Il me rappelle mon grand-père. He reminds me of my grandfather.
Cette chanson me rappelle mon enfance. That song reminds me of my childhood.
Cette chanson me rappelle ma jeunesse. The song reminds me of my young days.
Elle me rappelle beaucoup sa mère. She reminds me very much of her mother.
Tes yeux me rappellent des étoiles. Your eyes remind me of stars.
N'oublie pas de me le rappeler. Don't forget to remind me of that.
Cette chanson me rappelle une certaine fille. That song reminds me of a certain girl.
Ça me rappelle le bon vieux temps. It reminds me of the good old times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!