Примеры употребления "réseau en mode de diffusion" во французском

<>
« Je n'ai pas vu que tu étais en ligne. » « Oui, j'étais en mode invisible tout à l'heure. » "I didn't see that you were online." "Yes, I was in invisible-mode.'
Gordon est intéressé par le mode de vie japonais. Gordon is interested in the Japanese way of life.
Une pizza c'est le type de nourriture adapté au mode de vie contemporain. Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
La mode de cette année est différente de celle de l’année dernière. This year's fashions are different from those of last year.
Je m'habitue à ce mode de vie. I am accustoming to this life style.
Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain. This book will give you a clear idea of the American way of life.
Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie étasunien. This book will give you a clear idea of the American way of life.
Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal. The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal.
Lorsque je me trouvais à Paris, j'ai fait la connaissance de deux ou trois peintres, et suis allé visiter leurs ateliers de temps à autre. J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie. When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Ce livre vous donnera une idée clair du mode de vie américain. This book will give you a clear idea of the American way of life.
Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien. This book will give you a clear idea of the American way of life.
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne. Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
La station a remplacé les dessins animés par une diffusion d'événement sportif de plus. The station replaced cartoons for yet another sports broadcast.
Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode. She altered her old clothes to make them look more fashionable.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
L'aérobic est à la mode. Aerobics is all the fashion.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison. The workers are wiring the new house.
Elle connaît bien la dernière mode. She knows much about recent fashions.
Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées. A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas.
Ses vêtements sont passés de mode. His clothes are out of fashion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!