Примеры употребления "réglé par l'agent" во французском

<>
Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ? Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
On a réglé sa clarinette. He had his clarinet tuned.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Faites en sorte que ce problème soit réglé pour demain. See to it that this problem gets fixed by tomorrow.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il a facilement réglé le sort de son rival. He easily licked his opponent.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Le problème n'est pas réglé. The issue is not settled.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Ils ont réglé à une dispute. They fixed up a quarrel.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
J'ai réglé ça en totalité. I paid in full for this.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Le problème est pour ainsi dire réglé. As it were, the problem is solved.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Fais en sorte que ce problème soit réglé pour demain. See to it that this problem gets fixed by tomorrow.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!