Примеры употребления "référence" во французском

<>
Il a fait référence à mon livre. He made reference to my book.
Cette référence est précieuse pour ma recherche. This reference is valuable for my research.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. I don't have a good reference book to hand.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton. Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence. In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
Elle fait référence à Nostradamus sous le nom mièvre de « Nostro ». She refers to Nostradamus with the rather cloying nickname "Nosty".
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse. In the course of our conversation, he referred to his youth.
Elle y a fait référence dans son journal. She wrote about it in her diary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!