Примеры употребления "récemment" во французском с переводом "recently"

<>
C'est arrivé tout récemment. It happened quite recently.
Les prix ont baissé récemment. Prices have dropped recently.
Ils l'ont changé très récemment. They changed it very recently.
Il est revenu récemment de France. He has recently returned from France.
Elles l'ont changé très récemment. They changed it very recently.
Je l'ai vu très récemment. I have seen him quite recently.
Nous avons récemment connu plusieurs désastres. Recently we have had several disasters.
Tu as fait sa connaissance récemment ? Did you meet him recently?
Les règles ont été récemment assouplies. The rules were recently relaxed.
Père est récemment revenu au Japon. Father has recently come back to Japan.
Nous avons récemment éprouvé plusieurs désastres. Recently we have had several disasters.
J'ai récemment arrêté de fumer. I have recently given up smoking.
Elle a récemment revendiqué son homosexualité. She recently came out as a lesbian.
J'ai pris du poids récemment. I've put on weight recently.
Je n'ai pas bien dormi récemment. I haven't slept well recently.
John a pris beaucoup de poids récemment. John has put on a lot of weight recently.
Elle ne l'a rencontré que récemment. She met him only recently.
Avez-vous eu de ses nouvelles récemment ? Have you heard from her recently?
Je ne l'ai pas vu beaucoup récemment. I haven't seen much of him recently.
Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté. Recently the number of cars has greatly increased.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!