Примеры употребления "question essentielle" во французском

<>
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial. The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
C'est une bonne question. It's a good question.
Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie. As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.
Je ne peux pas répondre à ta question. I can not answer your question.
"La connaissance commune du C++ : La programmation intermédiaire essentielle" de Stephen C. Dewhurst, trad. : Quipu C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. At last, I found out the answer to the question.
Si nous n'avons pas une connaissance essentielle de leurs cultures, divers problèmes arriveront trop aisément. If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
La chose la plus essentielle au monde, pour tout individu, est de se comprendre lui-même. The most essential thing in the world to any individual is to understand himself.
Boire ou ne pas boire - telle est la question. To drink or not to drink - that is the question.
La patience est essentielle pour un professeur. Patience is essential for a teacher.
Que faire ensuite est notre question. What to do next is our question.
Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot. When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Seul toi peut répondre à cette question. Only you can answer the question.
Elle s'est appesantie longtemps sur la question. She dwelled on the matter for a long time.
Il ne put répondre à cette question. He could not answer that question.
S'il vous plaît, considérez cette question. Please think about the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!