Примеры употребления "quantité" во французском

<>
Переводы: все45 amount14 quantity9 number3 volume1 другие переводы18
J'ai acheté quantité de livres. I have bought a lot of books.
Quelle quantité de sucre utilises-tu ? How much sugar do you use?
Nous sommes confrontés à quantité de problèmes. We are faced with a host of problems.
Nos poules ont pondu hier quantité d'œufs. Our hens laid a lot of eggs yesterday.
Le puits produit une grande quantité de pétrole. The well delivers a great deal of oil.
Il y avait une quantité d'hommes parmi les habitants. There were a lot of men among the inhabitants.
Il dépensa une grande quantité d'argent dans ses voyages. He spends a lot of money travelling.
Il comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères. It has a great many words borrowed from foreign languages.
Elle comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères. It has a great many words borrowed from foreign languages.
Quelle quantité de nourriture devrais-je donner à manger à mon chien ? How much should I feed my dog?
À quelle fréquence et en quelle quantité devrais-je nourrir mon chien ? How often and how much should I feed my dog?
Une quantité de sigles commerciaux ornait l'entrée pour le match de football. A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
Être conscient de ce que nous mangeons et en quelle quantité est essentiel à une bonne santé. Being aware of what and how much we eat is essential to good health.
Y a-t-il le moindre risque que vous ayez consommé la moindre quantité de la nourriture contaminée ? Is there any chance that you have eaten any of the contaminated food?
La quantité de muffin que tu pourras avoir sera inversement proportionnelle au nombre de fois que tu discuteras sur IRC. The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid. As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés. Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
"Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas.""A cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde." "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!