Примеры употребления "publicité par petites annonces" во французском

<>
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité. Thousands of people were deceived by the advertisement.
Il y a lieu de souligner que nous sommes souvent inconsciemment influencés par la publicité. It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
Nous nous sommes complètement laissés trompé par la publicité. We were entirely deceived by the advertisement.
Je suis impressionné par votre récente publicité dans le New York Times. I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
Les petites entreprises sont souvent englouties par les grandes compagnies. Small businesses are often absorbed by a major company.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
De petites lumières clignotaient dans le lointain. Little lights were blinking on and off in the distance.
Quelle est ta publicité préférée ? What's your favourite advert?
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier. I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin. The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Le vrai goût de la vie, on ne le trouve pas dans les grandes choses, mais dans les petites. The real taste of life is not found in great things, but in small ones.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. We need to advertise on television.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!