Примеры употребления "prix de la transaction" во французском

<>
Il gagna le premier prix de la compétition. He got the first prize in the contest.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge. I notice the sale prices are written in red ink.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Le prix de cet appareil photo est très élevé. The price of this camera is very high.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Le prix de l'essence augmente. The price of gas is rising.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Il a surmonté les obstacles au prix de gros efforts. He surmounted the obstacles with great effort.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Je la protègerai au prix de ma vie. I'll protect her with my life.
Elle lui donna de la nourriture. She gave him some food.
Il voulait réussir, même au prix de sa santé. He wanted to succeed, even at the cost of his health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!