Примеры употребления "privées" во французском с переводом "private"

<>
Ne te mêle pas des affaires privées des autres. Don't interfere in private concerns.
Les facultés et universités privées des États-Unis sont autonomes. The private colleges and universities of the United States are autonomous.
Vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Tu ne devrais pas lire les lettres privées des gens sans permission. You shouldn't read people's private letters without permission.
Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux. You shouldn't share too much private information on the social networks.
Tom a un jet privé. Tom has a private jet.
Il engagea un détective privé. He hired a private investigator.
Pouvons-nous parler en privé ? Can we talk in private?
On peut parler en privé ? Can we talk in private?
Elle engagea un détective privé. She hired a a private investigator.
C'est une propriété privée. This is private property.
Je veux te parler en privé. I'd like to talk with you in private.
C'est son site web privé. That's his private website.
Il m'en parla en privé. He told me about it in private.
Il a engagé un détective privé. He hired a private investigator.
Elle a engagé un détective privé. She hired a a private investigator.
Je préfèrerais te parler en privé. I would prefer to speak to you in private.
Ceci est mon affaire purement privée. This is strictly a private matter.
Comment c'est dans une école privée ? How is it in a private school?
Je veux te parler en privé. Téléphone-moi. I wish to speak with you in private. Call me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!