Примеры употребления "printemps politique" во французском

<>
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique. The youth of our land are not interested in politics.
Les filles voulaient cueillir de belles fleurs au printemps. The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Elle sera étudiante dans le supérieur le printemps prochain. She will be a college student next spring.
On a un besoin urgent d'une nouvelle politique. There is an urgent need for a new policy.
Chaque année, le printemps nous apporte de la douceur. Every year, spring brings warm weather to our town.
Développer une conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
Les fraises sont des fruits petits et rouges que l'on mange habituellement au printemps. Strawberries are small, red fruit that are normally eaten in Spring.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
Le printemps nous rend espoir en l'avenir. Spring makes us hopeful about the future.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ? Are you satisfied with the political situation in your country?
Qu'est-ce que tu préfères, le printemps ou l'automne ? Which do you like better, spring or autumn?
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Je n'aime pas le printemps. I do not like spring.
Il ne s'intéresse pas à la politique. He has no interest in politics.
À l'arrivée du printemps, ils labourent les champs et les sèment. When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.
C'était un nouveau visage de la politique américaine. He was a fresh face in American politics.
Aimez-vous le printemps ou l'automne ? Do you like spring or autumn?
Il avait décidé d'une nouvelle politique. He had decided on a new policy.
Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps. A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!