Примеры употребления "prie" во французском

<>
Prie de tout ton coeur. Pray with all your heart.
Je t'en prie, sois calme. Please, I ask that you stay calm.
Il prie plusieurs fois par jour. He prays several times a day.
Demande à quelqu'un d'autre, je te prie. Please ask someone else.
Il poursuit la même idée dans tout ce pour quoi il prie. He follows the same idea in everything that he prays for.
Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie. Please permit me to ask you some questions.
Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir. Pray tell your sister that I long to see her.
N'hésitez pas à poser des questions, je vous prie. Please feel free to ask questions.
Je te prie de ne pas hésiter à poser des questions. Please feel free to ask questions.
Nous nous agenouillâmes pour prier. We knelt down to pray.
Il vint nous prier de l'aider. He came to ask us to help him.
Nous prions tous pour le Japon. We are all praying for Japan.
Il me pria de parler plus lentement. He asked me to speak more slowly.
Priez Dieu et non ses prophètes. Pray the Lord and not his prophets.
On m'a prié d'attendre ici. I was asked to wait here.
Elle a prié Dieu à genoux. She prayed to God on her knees.
Il m'a prié de parler plus lentement. He asked me to speak more slowly.
Il a prié pour mon succès. He prayed that I might succeed.
Elle le pria de ne pas la laisser seule. She asked him not to leave her alone.
Nous avons prié pour leur bonheur. We prayed for their happiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!