Примеры употребления "presque" во французском

<>
Переводы: все233 almost175 nearly21 about4 just about2 nigh1 другие переводы30
La partie est presque terminée. The game's almost over.
C'était autrefois presque impossible. It used to be nearly impossible.
Il est presque l'heure de dîner. It's about time for dinner.
Nous avons presque achevé ce travail. We're just about finished with this job.
De nos jours, il est presque impossible de trouver une fille qui ne porte pas de tatouage. Nowadays it is nigh on impossible to find a girl who does not wear a tattoo.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Nous étions presque morts gelés. We were nearly frozen to death.
Je suis presque aussi grand que mon père maintenant. I am about as big as my father now.
Nous avons presque fini pour aujourd'hui. We're just about finished for the day.
Le travail est presque terminé. The job is almost finished.
Elle fut presque écrasée par un camion. She was very nearly run over by a truck.
Il est presque temps d'aller à l'école. It's about time to go to school.
Le boulot est presque terminé. The job is almost finished.
Je suis presque aussi grand qu'elle. I am nearly as tall as she.
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
La manche est presque terminée. The game's almost over.
Le scandale a presque ruiné sa carrière. The scandal nearly wrecked her career.
Ce chien est presque humain. This dog is almost human.
Il fut presque écrasé par une voiture. He was nearly run over by a car.
Ils nous ont presque eus. They almost got us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!