Примеры употребления "prendre un nouveau départ" во французском

<>
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Il a décroché un nouveau boulot. He got a new job.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Maman a confectionné un nouveau vêtement. Mother made a new piece of clothing.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Une rumeur circule qu'elle aurait un nouveau boulot. There's a rumor going around that she got a new job.
Nous devrions faire une pause et prendre un thé. We should take a break and have some tea.
Ils ont formé un nouveau gouvernement. They formed a new government.
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
J'ai acheté un nouveau téléviseur. I bought a new television.
Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où. Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case.
Je m'achète un nouveau parapluie. I am buying a new umbrella.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. I suggest we go out for a drink.
Il cherche actuellement un nouveau poste. He is seeking a new position.
Prendre un bain me relaxe. Taking a bath makes me relax.
Je vais demander un nouveau bureau. I'm going to ask for a new desk.
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher. I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
Il se fit faire un nouveau costume. He had a new suit made.
Puis-je prendre un jour de congé ? Can I take a day off?
C'était un nouveau visage de la politique américaine. He was a fresh face in American politics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!