Примеры употребления "prendre de court" во французском

<>
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Ne veux-tu pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Il est facile de prendre de mauvaises habitudes. A bad habit is easily acquired.
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques. Nothing great has been achieved by playing it safe.
On ne peut pas prendre de photos dans le théâtre sans permission. You cannot take pictures in the theater without permission.
Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque. Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
Elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Elle a eu à prendre de soin de sa sœur. She had to take care of her sister.
Personne n'est venu prendre de tes nouvelles hier ? Did anybody call on you yesterday?
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner ! The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain. Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
C'est facile de prendre de mauvaises habitudes. It's easy to fall into bad habits.
Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Elle lui conseilla de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Je suis allé à la banque pour prendre de l'argent. I went to the bank to take out money.
Faisons court. Let's make it brief.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!