Примеры употребления "prend" во французском с переводом "take"

<>
Combien de temps ça prend ? How long does it take?
Elle prend soin de mes enfants. She takes care of my children.
Cette machine prend beaucoup de place. The machine takes a lot of room.
Il ne prend pas de vacances. He doesn't take vacations.
Tom prend quelques jours de congé. Tom is taking a few days off.
La communication prend de nombreuses formes. Communication takes many forms.
Ça ne prend guère de temps. It doesn't take very long.
Tom prend bien soin de Mary. Tom takes good care of Mary.
Il ne prend pas de congés. He doesn't take vacations.
Développer une conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
Qui prend la responsabilité de la perte ? Who's taking responsibility for the loss?
Combien ça prend de temps en voiture ? How long does it take by car?
Elle prend toujours soin de ses enfants. She always takes care of her children.
Lorsqu'il pleut, elle prend le bus. When it rains, she takes the bus.
Qui prend la responsabilité de cette pagaille ? Who's taking responsibility for this mess?
Ça ne prend pas beaucoup de temps. It doesn't take very long.
Développer la conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
Ça prend combien d'heures environ en voiture ? About how many hours does it take by car?
Tom prend au moins trois bains par semaine. Tom takes a bath at least three times a week.
Quand on prend son bain, le téléphone sonne. When one takes a bath, the telephone rings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!