Примеры употребления "présent" во французском

<>
Переводы: все123 present71 gift1 другие переводы51
Jusqu'à présent, ils étaient de bons voisins. Up until now, they've been good neighbors.
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes. The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs. After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
Jusqu'à présent, un étranger ne m'a jamais adressé la parole. Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
Beaucoup de gens qui ont jusqu'à présent dépensé de l'argent à passer du bon temps doivent être plus prudents avec leur argent. A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
Parlons à présent des choses sérieuses! Now let us talk about serious matters!
Quelle heure est-il à présent ? What time is it now?
Le soleil se lève à présent. The sun is rising now.
J'étais occupé jusqu'à présent. I have been busy so far.
Où as-tu été jusqu'à présent ? Where have you been up to now?
Où avez-vous été jusqu'à présent ? Where have you been up to now?
Sa santé commence à décliner à présent. His health has begun to decline now.
Avez-vous trouvé un partenaire jusqu'à présent ? Have you found a partner by now?
Tous les examens sont à présent derrière nous. All the exams are now behind us.
As-tu trouvé un partenaire jusqu'à présent ? Have you found a partner by now?
Je suis à présent dans un vieux château. I am now in an old castle.
Je crois que nous devrions partir à présent. I guess we should leave now.
Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon. It is only suspicion so far.
Les jouets militaires sont très présent dans les magasins. Military toys are abundant in the shops.
Il me semble que nous devrions partir à présent. It seems to me that we should go now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!