Примеры употребления "précieux" во французском

<>
Переводы: все38 precious25 valuable11 very useful1 другие переводы1
Il est précieux pour nous. He is precious to us.
Rien n'est aussi précieux que l'amitié. Nothing is so valuable as friendship.
Vous m'avez fourni quelques précieux conseils. You have provided me with some very useful advice.
Elle chérit les souvenirs précieux de son enfance. She cherishes the precious memories of her childhood.
Rien n'est plus précieux que la santé. Nothing is more valuable than health.
Notre santé est notre bien le plus précieux. Our health is our most precious possession.
Cette vieille table française est un meuble très précieux. This old French table is a very valuable piece of furniture.
Rien n'est plus précieux que l'amitié. Nothing is as precious as friendship.
Il n'y a rien de plus précieux que la santé. Nothing is more valuable than good health.
L'or est plus précieux que le fer. Gold is more precious than iron.
Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé. A valuable object decreases in value if it is damaged.
Rien n'est aussi précieux que le temps. Nothing is so precious as time.
Ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin. So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
L'or est le plus précieux de tous les métaux. Gold is more precious than any other metal.
Jack cassa le vase précieux de sa mère, mais il ne l'avait pas fait exprès, elle ne fut donc pas en colère. Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
Il n'y a rien de plus précieux que l'amour. Nothing is as precious as love.
Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour. Nothing is as precious as love.
Il n'y a aucun trésor plus précieux qu'un enfant. There is no treasure more precious than a child.
Il n'y a pas de cadeau plus précieux que la confiance. No gift is more precious than trust.
On dit souvent que rien n'est plus précieux que le temps. It is often said that nothing is more precious than time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!