Примеры употребления "préavis en règle" во французском

<>
En règle générale, l'histoire se répète. Generally speaking, history repeats itself.
La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs. This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights.
En règle générale, c'est l'été qu'il grêle. As a rule, hail falls in summer.
En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives. As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
En règle générale, il grêle l'été. As a rule, hail falls in summer.
En règle générale, je préfère les gens qui traitent ce genre de choses directement avec les personnes concernées. As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Je ne peux faire aucune exception à la règle. I can except no one from the rules.
J'ai été licencié sans préavis. I was discharged without notice.
Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur. A ruler can measure something up to twelve inches in length.
Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis. The short term contract employees were dismissed without notice.
Il y a des cas où la règle ne s'applique pas dans toute sa rigueur. There are cases where the rule does not hold good.
Les prix sont sujets à changement sans préavis. The prices are subject to change without notice.
Cette règle ne s'applique pas à l'affaire. This rule does not apply to the case.
Tom fut renvoyé sans préavis. Tom was dismissed without notice.
Dans tous les cas la règle s'applique dans toute sa rigueur. That rule holds good in all cases.
Ces annulations sans préavis sont vraiment pénibles. These cancellations without notice are a real pain.
Cette règle ne s'applique pas aux urgences. This rule doesn't apply to emergencies.
Expliquez-moi la règle, je vous prie. Please explain the rule to me.
La règle ne s'applique pas dans ce cas. The rule doesn't apply in this case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!