Примеры употребления "pouvoirs" во французском

<>
Dans le folklore japonais, les bakenekos sont des chats possédant des pouvoirs magiques. In Japanese folklore, bakeneko are cats with magical powers.
La crainte de quelques pouvoirs suprêmes et divins conservent les hommes dans l'obéissance. The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Le pouvoir absolu corrompt absolument. Absolute power corrupts absolutely.
Nous pensions pouvoir espérer une bonne récolte. We thought we might expect a good harvest.
Il a un pouvoir absolu. He has absolute power.
Il travaillait jour et nuit pour pouvoir devenir riche. He worked day and night so that he might become rich.
La richesse génère le pouvoir. Wealth begets power.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens. Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.
Le roi abusa de son pouvoir. The king abused his power.
Le savoir c'est le pouvoir. Knowledge is power.
Il me faut davantage de pouvoir. I need more power.
J'ai besoin de plus de pouvoir. I need more power.
Vois la vie en termes de pouvoir. See life in terms of power.
Hitler a pris le pouvoir en 1933. Hitler assumed power in 1933.
Le roi fut amputé de son pouvoir. The king was shorn of his power.
Marie croit au pouvoir de l'amour. Mary believes in the power of love.
Le roi a abusé de son pouvoir. The king abused his power.
Considérez la vie en termes de pouvoir. See life in terms of power.
Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités. With great power comes great responsibility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!