Примеры употребления "pouvoir" во французском

<>
J'espère pouvoir la voir. I hope that I'll see her.
Il l'a en son pouvoir. He has her under his thumb.
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin. Everyone ought to be a master of his own destiny.
Tom ne pense pas pouvoir venir demain. Tom doesn't think he'll be able come tomorrow.
Il économise pour pouvoir aller à l'université. He's saving up to go to college.
J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort. I'd like to use a safety box.
Il désespérait de pouvoir ouvrir son bureau à Calcutta. He despaired of establishing his office in Calcutta.
La glace est trop fine pour y pouvoir patiner. The ice is too thin to skate on.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures. These hot springs possess properties for healing wounds.
J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper. I barely restrained the impulse to strike him.
Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université. He studied hard in order to get into college.
Il a fait de gros efforts pour pouvoir passer cet examen. He did serious effort, in order to pass an examination.
On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie. We were granted the privilege of fishing in this bay.
Elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois. She has a faculty for doing two things at once.
Mieux vaut ne pas espérer pouvoir partir à l'étranger cet été. Don't figure on going abroad this summer.
Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais. He affected not to hear me.
Si je vais en Chine, c'est pour pouvoir parler chinois le plus possible. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger. It is not given to everybody to study abroad.
Je suis désolé de ne pas pouvoir vous rencontrer le 27 février à cause d'un imprévu. I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
Connais-tu ses disponibilités ? J'aurais besoin de le savoir pour pouvoir prendre rendez-vous avec lui. Do you know if he is available? I need to know in order to make an appointment with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!