Примеры употребления "pourrait" во французском

<>
Переводы: все3950 can3449 may423 be able to67 другие переводы11
Rien ne pourrait le persuader. Nothing would persuade him.
Nul ne pourrait contester, son cours était ennuyeux. As a matter of fact, his lecture was boring.
S'il travaillait dur, il pourrait avoir son examen. If he studied hard, he would pass the test.
Loin de moi l'idée que George pourrait me tromper. Never did I dream that George would cheat me.
Je me demande à quelle heure pourrait commencer le concert. I wondered what time the concert would begin.
Je lui ai suggéré qu'elle pourrait être invitée à la fête. I suggested to him that she be invited to the party.
À ce que je sais, il pourrait bien être né en Italie. For all I know, he was born in Italy.
Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître. He wore a mask so no one would recognize him.
Il est à l'affût de tout ce qui pourrait lui faire gagner de l'argent. He is alert to every chance of making money.
J'ai laissé libres les après-midi du 20 et du 21, et je voudrais savoir si M. Grant pourrait participer à une réunion à l'une de ces deux dates. I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis. They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!