Примеры употребления "pourrait" во французском

<>
On n'y pourrait rien. That couldn't be helped.
Elle pourrait connaître la réponse. She might know the answer.
Dès le moment où il est arrivé, il n'arrêtait pas de demander quand est-ce qu'il pourrait partir chez lui. From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
Qui pourrait prendre sa place ? Who could take his place?
Il pourrait ne pas venir. He may not come.
Qu'est-ce qui pourrait foirer ? What could possibly go wrong?
On pourrait aussi commencer dès maintenant. We may as well start at once.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Let's consider the worst that could happen.
Cet après-midi il pourrait neiger. It may snow in the afternoon.
Ça pourrait avoir des conséquences involontaires. This could have unintended consequences.
Il pourrait au moins s'excuser. He might at least apologize.
Il se pourrait qu'il meure. He could die.
Cette odeur pourrait venir du four ! This smell might come from the oven!
Il se pourrait qu'elle meure. She could die.
On pourrait aussi le garder secret. We may as well keep it a secret.
Personne ne pourrait résoudre l'énigme. No one could solve the puzzle.
On pourrait aussi commencer sans attendre. We may as well start at once.
Il ne pourrait pas marcher plus loin. He could not walk any further.
On pourrait aussi commencer de suite. We may as well start at once.
L'Homme ne pourrait vivre sans air. Men can not exist without air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!