Примеры употребления "pour la plupart de" во французском

<>
Les étudiants étaient pour la plupart originaires de la côte Ouest. The students were for the most part from the West Coast.
À quoi les infirmières passent-elles la plupart de leur temps ? What do nurses spend most of their time doing?
Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart. Many's the long night I've dreamed of cheese — toasted mostly.
Les plus grands chanteurs du monde et la plupart de ses musiciens renommés, ont été gros ou tout au moins vraiment enrobés. The world's greatest singers and most of its famous musicians have been fat or at least decidedly plump.
À quoi passez-vous la plupart de votre temps ? What do you spend a majority of your time doing?
Les Anglais sont, pour la plupart, conservateurs. Englishmen are, on the whole, conservative.
Passez-vous la plupart de votre temps à vous soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ? Do you spend most of your time worrying about things that don't matter so much?
Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon. I dance in my living room all the time.
Le vieil homme passait la plupart de son temps à se remémorer sa jeunesse. The old man spent most of his time looking back on his youth.
Passes-tu la plupart de ton temps à te soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ? Do you spend most of your time worrying about things that don't matter so much?
À quoi passes-tu la plupart de ton temps sur ton ordinateur ? What do you spend most of your time on the computer doing?
Le Japon doit importer la plupart de ses matières premières. Japan has to import most of its raw materials.
Elle dépense la plupart de son argent dans ses robes. She spends most of her money on her dresses.
À quoi passez-vous la plupart de votre temps sur votre ordinateur ? What do you spend most of your time on the computer doing?
À quoi passes-tu la plupart de ton temps ? What do you spend a majority of your time doing?
La plupart des femmes aiment faire du shopping. Most women enjoy shopping.
Il est inquiet pour la santé de ses parents. He is concerned about his parent's health.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Elle alla à Paris pour la première fois. She went to Paris for the first time.
La plupart des panneaux sont écrits en anglais. Most signs are written in English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!