Примеры употребления "mostly" в английском

<>
The pain has mostly gone away. La douleur a en majeure partie disparu.
I mostly do not want to think about anything anymore. Je ne veux surtout plus penser à rien.
Many's the long night I've dreamed of cheese — toasted mostly. Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart.
The last two lines of the document are mostly illegible. Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
Coal consists mostly of carbon. Le charbon est principalement constitué de carbone.
Success depends mostly on effort. Le succès dépend principalement de l'effort.
The work is mostly done. Le travail est pratiquement fait.
I mostly have fruit for breakfast. Je mange principalement des fruits au petit-déjeuner.
Morality is mostly a matter of how much temptation you can withstand. La moralité est principalement une question de savoir combien on peut résister à la tentation.
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.
The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. La nourriture à la cantine n'est pas très bonne et le menu contient des aliments malsains, trop salés ou sucrés.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs.
The first centuries of superluminal space exploration proved that neighbouring space was mostly desert as other life discovered was in a primordial state. Les premiers siècles d'exploration spatiale supralumineuse révélèrent que l'espace voisin était essentiellement désert, étant donné que la vie découverte se trouvait dans un état premier.
In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students. Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!