Примеры употребления "poste de télévision" во французском

<>
Ton porte-monnaie est sur le poste de télévision. Your wallet is on the television set.
Ça m'a coûté dix-mille yens pour faire réparer mon poste de télévision. It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
Nous avons deux postes de télévision. We have two television sets.
Le poste de télévision ne fonctionne pas. The TV doesn't work.
Puis-je baisser le son du poste de télévision ? May I turn down the TV?
Dans cette pièce se trouve un poste de télévision. There is a television in this room.
Il y a un poste de télévision dans la pièce. There is a television in the room.
S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche. Please move the TV set to the left.
Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne. My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
Tous les yeux étaient collés au poste de télévision tandis que tombaient les résultats de l'élection. All eyes were glued on the TV set as the election results came in.
Je ne peux pas me passer de télévision. I can't dispense with watching television.
Demandez au poste de police là-bas. Ask at the police station over there.
Ils vidèrent des bouteilles de vin de Bordeaux dans le caniveau devant les caméras de télévision, en criant des slogans contre la France qui refusait la guerre en Iraq. Before TV cameras, they emptied bottles of Bordeaux wine into the gutter - crying out slogans against the France that had rejected the war in Iraq.
Où le poste de police se trouve-t-il ? Where is the police station?
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ? Do you know how high the television tower is?
Où est le poste de police le plus proche ? Where is the nearest police station?
Il a aspiré au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
Sais-tu de quelle taille est la tour de télévision ? Do you know how high the television tower is?
Je dois me rendre au poste de police. I have to go to the police station.
Je ne m'y connais pas vraiment en émissions de télévision récentes. I'm really not up on recent TV shows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!